Og her kom man altså fram til at Gyldengården var et godt navn. Hvorfor det? Er det betalt med Antilliansk gylden (myntenheten på de nederlandske Antillene, om du måtte lure)? Er det en stavefeil? Skulle det het Gyllengården? Uten at det vil være særlig logisk, for bygget er ikke spesielt gyllent. -"Men bygget ligger jo i Gyldenløvesgate", har jeg blitt fortalt. Uten at jeg trengte å få det fortalt. Men om det ligger i Gyldenløvesgate, så burde det vel hete Gyldenløvegården. Eller er det fritt frem for å, ikke bare dele opp ord og navn (som man gjør med de
omd
isku
terte
skiltene i Kilden), men også fjerne halvdelen av gamle storheters etternavn? Kan bli mye staselige navn på denne måten... Wergegården, Østre hus og Vestre hus, Holtårnet, Skjoldhuset, og til slutt min favoritt: FESTGÅRDEN!
1. april omtalte fvn.no bygget på denne måten: "Åpningen av parkeringshuset, som ligger under Nav-bygget (Gyldengården) i Kristiansand sentrum, har blitt utsatt på grunn av at det ble...". Så mye for navnekonkurranse og avstemming for å få et riktig og velklingende navn altså. Og jeg kjenner at jeg er veldig glad for at folk flest hopper over navnet "Gyldengården". På vegne av greve og admiral Ulrik Chr. Gyldenløve, meg selv, og alle andre som har navn med to eller flere stavelser.
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar